Vonlausar veišiferšir > Bįršardalur
Helgin 31. įgśst til 2. september - Bįršardalur - Skabbi pabbi og Gušni
Skarphéšinn skrifar: Sķšast Vonlausa Veišiferšin var farin noršur ķ land į vegum fasistadeildar VV, nįnar til tekiš ķ syšst Bįršardalinn, alveg upp viš Sprengisand. Žar eru grķšarstórir flokkar heišagęsa į sveimi į hverju hausti og var engin undantekning į žvķ ķ įr. Erfišara getur hins vegar reynst aš nįlgast fuglinn enda styggur meš eindęmum og landslagiš bķšur ekki upp į vęnlega veišistaši nęrri alfaraleiš. Feršin var žvķ ašallega farin til aš kynna sér ašstęšur ķ dalnum og hvort e-r möguleiki vęri į aš nįlgast gęsir. Žegar fasistarnir komu į stašinn um kvöldmatarleytiš gįtu žeir aš sjįlfsögšu ekki bešiš eftir aš komast śt ķ veiši og ruku beinustu leiš nišur aš į, hvar sagan segir aš stundum fljśgi gęsir yfir žegar skyggja tekur. Ķ stuttu mįli sagt žį sįtu žeir į malarhaugi ķ 3 tķma įn žess aš heyra svo mikiš sem tķst ķ gęs og voru žvķ heldur vonsviknir žegar žeir skrišu ķ bę. Įkvešiš var (aš hętti fasistanna) aš taka morgundaginn eldsnemma og reyna fyrir sér viš įrspręnu eina, alllitla. Risu veišimennirnir śr rekkju klukkan 4 aš stašartķma, skóflušu ķ sig kaffi og kanilsnśšum og héldu af staš śt ķ myrkriš į jebbatröllunu hans Giggsa. Ekki vildi betur til en svo aš žeir tķndu slóšanum sem žeir įttu aš fylgja nišur į spręnunni, žurftu aš skilja viš bķlinn og labba ķ hįlftķma įšur en žeir komust aš stašnum. Žar var gerfigęsunum rašaš upp og fasistarnir skrišu undir barš til aš bķša komu gęsanna. Gangan hafši reynst Grašna um megn žannig aš hann var sofnašur į sķnu gręna eyra skömmu seinna. Aflaklóin stóš vörš į mešan en gafst fljótlega upp enda var ekkert lķf į svęšinu. Rįfaši hann žvķ um svęšiš ķ fullkomnu eiršarleysi, svona til aš tryggja žaš aš allar gęsir sem kynnu aš nįlgast myndu örugglega verša varar viš mannaferšir. Eftir ca. klukkutķma var the Kike vakinn af vęrum blundi og žar sem ekkert var aš gerast var įkvešiš aš fara ķ smį könnunarleišangur upp aš vatninu sem spręnan rennur śr. Žar uppfrį var talsvert meira lķf en nišri vķš įna en allir hópar gęsa sem sįust flugu hįtt og stefndu langt, langt ķ burtu.Enn sśrari voru žvķ veišimennirnir sem skrišu ķ bę um 10 leytiš og męttu vorkunarfullu augnarįši įbśenda."Hvaš eru lķka fullfrķskir menn aš eltast viš gęsir upp į reginheiši. Žeim vęri nęr aš eltast viš gęsir heima hjį sér, ófleygar!" Slķk var trśin į fasistunum eftir tvęr misheppnašar tilraunir til aš nįlgast fišurfénašinn.
Eftir stuttan lśr bar góšan gest aš garši. Žar var kominn Haukur fręndi af nęsta bę og var hann ķ vķgahug eftir aš hafa fellt vęna gęs ķ tśnfętinum hjį sér meš hnitmišušu riffilskoti. Įkvįšu fasistarnir aš slįst ķ liš meš žessum frękna veišigarpi eftir hįdegiš og rölta um veišilendurnar ķ leit aš góšum veišistöšum. Flokkurinn hélt žvķ af staš sušur eftir tśnunum. Ekki höfšu žeir gengiš lengi žegar žeir sįu nokkra gęsir standa utanķ litlum hól og teigja fram įlkuna fyrir utan ysta tśniš. Veišimennirnir stukku žvķ allir sem einn ofan ķ nęsta skurš og skrišu eins og ormar nišurfyrir tśnin og hlupu svo undir brekkunni ķ įtt aš gęsunum. Įn žess aš vera vissir um hvar gęsirnar höfšu setiš réttu skytturnar śr sér viš lķtinn hól og viti menn, ķ 10 metra fjarlęgš stóš hópur 8 gęsa. Bįšum hópum virtist bregša jafnmikiš en žeir sem vopnin höfšu tóku aš skjóta į hinn. Endaši višureignin meš žvķ aš 4 gęsir lįgu ķ valnum en veišimennirnir voru allir heilir. Giggśs fékk vęgt įfall žegar hann gerši sér grein fyrir žvķ aš aš hann hafši skotiš nokkrum skotum ķ įttina aš kellķngu sem var ķ berjamó skammt frį og reyndist vera mamma hans Hauks fręnda. En žaš er nś ekki góš veišiferš ef Grašni fęr ekki įfall e-ntķman feršinni. Žaš sem eftir lifši dags var Haukur fręndi enda sķfellt aš minna Gušna į aš hann hefši nęstum skotiš kellķnguna og hló hrossahlįtri ķ hvert skipti į mešan Giggśs bara rošnaši ofanķ tęr.
Nś tók viš löng ganga sušur ķ skóg og upp į dal. Allan tķman į mešan gengiš var voru gęsir aš fęlast upp, stundum stórir hópar stundum litlir og stundum RISAstórir. Flestir flugu žeir upp ķ órafjarlęgš en žó var einn sem stökk upp rétt hjį veišimönnunum en žį var Aflaklóin ķ mišri sögu sem hinir voru aš fylgjast meš af athygli og uršu žvķ gęsanna ekki varir fyrr en allt of seint. Ekki féllu fleiri gęsir žann daginn žó svo aš hópurinn hefši ekiš og gengiš dįgóšann spöl um kvöldiš ķ leit aš heppilegum kvöldflugstaš.
Um kvöldiš var įkvešiš, meš hįlfum hug, aš henda śt gerfigęsunum į syšsta tśniš og liggja žaš ķ skurši um morguninn. Aftur skyldi vaknaš klukkan 4 og ekki vera męttir ķ skuršinn seinna en klukkan 5. Žaš gekk eftir en žaš voru gallsśrir veišimenn sem skrišu ofan ķ skuršinn um 5 leytiš morguninn eftir. Žį var ašein tekiš aš birta af degi og stutt ķ "the quickening". Til aš gera langa sögu stutta reyndist žaš mikil happaįkvöršun aš leggjast ķ tśniš žvķ skömmu eftir aš birta tók kom fyrsti flokkurinn fljśgandi inn yfir tśniš. Žaš var skemmtilegt aš fylgjast meš fuglunum svara flautinu og beygja ķ įtt aš gerfigęsaflokknum. Śr žvķ flugi féllu 3 fuglar. Skömmu seinna kom annar hópur sem hafši lįtiš narrast af flautinu og gerfurunum og śr honum féllu 2 fuglar. Eftir seinna flugiš fór verulega aš hęgja į umferš fugla. Nokkrir stórir hópar sįust į hįflugi en enginn žeirra lękkaši sig til aš spyrja gerfigęsirnar tķšinda. Veišmennirnir héldu žvķ heim um morgunveršaleytiš meš 5 fallegar heišagęsir ķ farteskinu. Žar meš höfšu fasistarnir og Haukur fręndi öšlast viršingar sveitunga sinna į nż enda žykja žaš tķšindi žar į bę ef mönnum tekst aš fella 9 fugla meš haglabyssum aš hausti. Eftr hįdegi var gerš ein įrangurslaus tilraun til aš nįlgast stóran hóp grįgęsa sem sįst til śt ķ móa en žęr voru of varar um sig og tók flokkurinn, sem reyndist grķšarstór, sig allur upp ķ einu. Tignarleg sjón. Ķ alla staši frįbęr ferš, gott vešur og fķn veiši. Fasistarnir eiga žó Hauki fręnda mikiš aš žakka enda žekkir hann svęšiš ólķkt betur en borgarbörnin. Skoša eldri fęrslur >>

